دَرَجَاتٍ مِنْهُ وَمَغْفِرَةً وَرَحْمَةً وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا

Popular Translations

Muhammad Asad

[many] degrees thereof - and forgiveness of sins, and His grace; for God is indeed much-forgiving, a dispenser of grace

Arthur John Arberry

in ranks standing before Him, forgiveness and mercy; surely God is All-forgiving, All-compassionate

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Ranks specially bestowed by Him, and Forgiveness and Mercy. For Allah is Oft-forgiving, Most Merciful

Arabic

دَرَجَـٰتࣲ مِّنۡهُ وَمَغۡفِرَةࣰ وَرَحۡمَةࣰۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورࣰا رَّحِیمًا ۝٩٦

Transliteration (2021)

darajātin min'hu wamaghfiratan waraḥmatan wakāna l-lahu ghafūran raḥīma